Идиомы испанского языка с водой :

 

Agua pasada: уже прошлое.

 

Como dos gotas de aqua: очень похожи друг на друга.

 

Con el agua al cuello: находиться в трудном положении.

 

Ahoragarse en un vaso de agua: не суметь справиться даже с простейшими задачами.

 

Como pez en el agua: очень удобно кому-нибудь.

 

Claro como el agua: ясное дело.