Слово "about" переводится на русский язык по-разному в зависимости от

следующего за ним слова:

 1) О (какой-нибудь теме, по поводу).

Используется в таком смысле после глаголов которые выражают мнение, передают чувства и эмоции которые

имеют отношение к другому человеку.

На русский язык переводится чаще всего как "о", "на".

Примеры: 

I think about you: я думаю о тебе.

He talked about her: он говорил о ней

A book about culture: книга о культуре.

I am sorry about this: я извиняюсь (по этому поводу).

Конструкции What about и how about+глагол+ing, используются для того, чтобы предложить что-нибудь.

На русский язык чаще всего переводится как: давай + глагол.

What about drinking a coffe: давай выпьем кофе.

What about going to the park: давай пойдём в парк.

 

 Переводите на английский язык:

 Говорить о фильме (talk, film)

мечтать о путёвке (dream, a trip)

знаю об этом (know, this)

Песня о любви (song, love)

он счастлив по поводу новой машины (happy, new, car)

она злится на собаку (angry, dog)

я часто думаю о шоппинге (think, shopping)

давай пойдём в Италию (go, italy)

давай покушаем пиццу (eat, pizza)

давай фильм посмотреть (film, watch)

 

2) "About" в значении "около, примерно, к":

Слово "About" переводится как  "около", если после ней стоит числительное определяющий какое-нибудь количество.

He is about 18 years old: ему около 18 лет

The wall is about 3 meters tall: стена около три метра высотой 

The car costs about 1 million dollars: машина стоит около 1 миллион

Слово "About" переводится как "примерно или к", в зависимости от контекста, если после ней стоит число

которое указывает на время суток:

It is about 15:00 now: сейчас примерно 15 часов.

He comes about 6:00 in the evening: он придёт к 6:00 часам вечера.

 

Переводите на английский язык:

около 3 дня (days)

около 5 месяцев (months)

около 2 года (years)

У него примерно 200 долларов (dollars)

Сейчас примерно 12 часов (now, hours)

я тебе позвоню к 19 часам (call)

Be+About+to:

Be+"About" вместе с "to" приобретает другое значение и переводится как "собираться что-нибудь делать".

She is about to go: она собирается идти.

I am about to call you now: я сейчас же тебе позвоню.

The bus is about to drive away: автобус собирается отъехать. 

The train is about to arrive: поезд вот вот подъезжает.

He is about to fall: он сейчас упадёт. 

She is about to sleep: она засыпает.

Упражнения: 

Переводите на английский язык:

Я собираюсь тебе позвонить (call)

Самолёт вот вот улетает (plane, take off)

Фильм вот вот начнётся (film, start)

Решение:

  About" в смысле "о, по поводу":

 Говорить о фильме: talk about a film

Мечтать о путёвке (dream, trip): dream about a trip

Знаю об этом: I know about this

Песня о любви: a song about love

Он счастлив по поводу новой машины: he is happy about the new car

Она злится по поводу погоды: he is angry about the weather

Я часто думаю о шоппинге: I often think about shopping

Давай пойдём в Италию: what about going to italy

Давай покушаем пиццу: what about eating a pizza

Давай фильм посмотреть: what about watching a film

 "About" в смысле "около, примерно, к" :

Около 3 дня: about 3 days

Около 5 месяцев: about 5 months

Около 2 года: about two years

У него примерно 200 долларов: he has about 200 dollars

Сейчас примерно 12 часов: now it is about 12 hours

Я тебе позвоню к 19 часам: I call you about 19 hours

"Be"+"About to" в значении "собираться что-нибудь делать":

Я собираюсь тебе позвонить: I am about to call you.

Самолёт вот вот улетает: the plane is about to take off.

Фильм вот вот начнётся: the film is about to start.